批判《迦南诗选》的意义

[ 3494 查看 / 14 回复 ]

首先是关于圣乐的民族化问题,这里要说的是圣乐有没有国界,以俄罗斯为例,东正教的所有圣乐都有希


伯来圣乐的品质,忧郁和深沉不仅成就了俄罗斯的圣乐,甚至直接塑造了这个国家的世俗歌曲,其原因不


仅是因为一些俄罗斯的著名作曲家是犹太人,更是因为东正教在其信仰源头犹太教那里,寻找和接受了音


乐语言,应当说那是一种普世文化财富。

  再说一个例子,著名圣歌《奇异恩典》是英国圣诗,但却是五声音阶,也就是说,是最典型的中国传统音
  乐,包括《圣哉,圣哉,圣哉》,即使这首歌的最后一句有一个半音,但整首歌仍然是中国样式的。打开
  诗歌三百首,你无法分辨那些诗歌的国别。

  来自不同民族的圣诗都呈现出相同的庄严、肃穆和透明。圣乐没有国度之分,但却有圣俗之分。“他们要
  使我的民知道圣俗的分别。”(以西结书4423),《迦南诗选》的根本问题就在这里。音乐本身是有内
  容的,即使是所谓的“无标题”音乐也有所言说,这是常识,就乐曲本身而言,绝不是没有价值谓词的胡
  拼乱凑,如果说,一个人在创作歌词时,还可以对自己的价值观和世界观进行某种程度的掩饰,但是作曲
  很难,它甚至会把作者内在的精神品质完全呈现出来。


以小敏的音乐语言为例,在小敏的音乐语言中,有太多的时代记忆,这是不自觉的,这种从上世纪60年代


以来中国歌曲中的红色民间元素是《迦南诗选》的基本文化因子,可以作一个简单的试验,把《迦南诗


选》中颂歌里所有的“神”和“主”的称谓,换上一个我们人人都熟悉的称谓,整个曲调的叙事逻辑依然


合理。

  刘索拉和王朔都说中国没有音乐,不论这种说法是否极端,它确实触摸到了中国音乐的秘密。

  中国音乐的源头是戏曲,但是即使是秦腔、晋剧、绍剧、上党梆子等高腔,也是在哭,那种撕心裂肺的音
  乐语言是最原始哭泣的音乐化,以小敏家乡为背景的二胡独奏曲《豫北叙事曲》几乎是一哭到底,从《江
  河水》到《二泉映月》,民族音乐的经典几乎都是哭腔。甚至曲艺,包括京韵大鼓,即使在紧锣密鼓中也
  能听到隐隐哭声。

  事实上,《迦南诗选》淋漓尽致的呈现出中国音乐语言的本质,即使和中国的世俗音乐家相比,也是有过
之无不及。这就是为什么会有那么多的人喜欢唱《迦南诗选》,那些长期在哭腔和民族音乐元素中生活中


的人们,生命深处已经形成一种音乐期待和依赖,她们在小敏的音乐中寻找到了自己的前世今生,而这一


切均和信仰无涉。她们通过歌唱式的哭泣完成了一次酣畅淋漓的心理代偿的过程,使曾经受到的伤害和委


屈在隐性的哭泣中达至最完美的宣泄。那样一种舒适和愉悦是潜在的,也是不容易觉察的。


一个民族的音乐也必须仰望天空。


而中国圣诗不仅要更符合上帝的心意,对影响中国世俗音乐促其新生也存有不可推卸的责任。正是在这个


意义上,批判《迦南诗选》就不仅具有信仰上的意义,也是民族文化发展中的一个重要事件。
TOP

中國音樂(尤其是漢民族音樂)以五聲調式為主(偶爾使用偏音),音樂表現力有極大的限制性。不提倡演唱或演奏以中國民族五聲調式譜寫的聖歌及聖樂。
●一個由封建階級統治的用資本主義生産方式發展的被定義爲社會主義國家的奴隸制國家。
●讓一部分人先富起來,再消滅所有富不起來的,最終實現共同富裕。
●我愛北京敏感詞,敏感詞前太陽升,偉大領袖敏感詞,指引我們嚮前進。
●他們想蒙住我們的眼睛讓我們看不見,塞住我們的耳朵讓我們聽不見,中國自古以來的專制者都是這麽幹的,他們的前任都失敗了,他們也不會例外。
TOP

可以作一个简单的试验,把《迦南诗


选》中颂歌里所有的“神”和“主”的称谓,换上一个我们人人都熟悉的称谓,整个曲调的叙事逻辑依然


合理。
爱天主在万有之上!!!
TOP

对于《迦南》的音乐意蕴的领悟极具穿透力和说服力,但是存在两个问题一是完全以西方传统圣乐置换中国的音乐传统,对于中国的音乐传统采取一棍子打死的立场既是违反理性的,也是违背信仰的事实的,更是违背现代教会精神的;第二是上面所发帖子不能构成一个具有完整意义的文本,逻辑不清晰。
TOP

我是贴主,以前在新教做音乐执事,因为我神学只念了两年制的,懂的不多,并且我刚从新教皈依,请您多赐教。谢谢您。
TOP

《迦南诗选》有它的存在性的必要。
歌曲超越语言,但有某个时代的烙印也没有关系。
我认为应在华语基督徒时间,推行《迦南诗歌》,虽然小敏为新教徒,但天主教内可酌情选用。
换言之,天主教的歌曲,有些也可在新教内使用。
有些歌曲,超越教派。因基督超越教派。
例如:《奇异恩典》,《好小耶稣》等就是例子。
新教,天主教,东正教都同出一源。将来必要合一。
歌曲应超越教派。
个人之见,请酌情海涵。
TOP

可悲的是這些歌曲正在不斷的被天主教那些神職人員跟信徒無限的崇拜, 寧可捨棄本地唸經的傳統也要唱歌. 可惜唱的卻是通俗的, 教會的神聖性整個就被破壞了.
Saita hana nara ituka tiru ?
TOP

迦南诗歌来自一个信仰者切身的信仰经验,来自于与上帝的深层交往,来自与圣神的紧密结合。在颂唱迦南诗歌时,我们感到自己真如小羊,依偎于我主的怀中。或许他不是西方额我略圣乐的余音绕梁,声通天籁,也不如莫扎特弥撒曲的气势恢宏。但是,小敏这一首首诗歌直指我们的心灵,而不是枯燥生硬的呻吟。迦南诗歌让那些真正追随主的人们,找到信仰上的共鸣。
教会要改革 一定要改革 不改革不行
TOP

不必全盘不定这些迦南诗歌,平时聚会什么的唱唱也不错,学起来也很快。

但确实不适合在弥撒礼仪中使用,可惜现在教堂里越来越多的使用这些歌曲,有些甚至被神父大力推荐。
欢迎访问天翼歌咏团的博客


TOP

迦南诗歌,有适合的,有不适合的天主教的,酌情而用。我支持天主教教友创自己的新歌。
如果天主教的歌曲好,基督教的兄弟姐妹也会用的。
大基督教是一家,在圣神的感召下,通过歌曲互相赞美天主上帝,何乐而不为?!
我愿做一只小羊跟在主身旁
愿他的牧杖使我舒畅
我愿在他的牧场
欢心歌唱

善牧
我主我福
我的一切恩主
请将我中华救赎
TOP

回复 5# 全新的你 的帖子

我觉得楼主的观点还是有一定道理的。
尤其是从新教转到天主教的教友,都会更向往天主教那些神圣感更强的传统音乐吧。。。
天主教耶稣爱你网──维护生命专栏
http://www.catholic.cd/prolife
TOP

是的
主啊,我把我的全家奉献给你..求你看顾保守我们!
TOP

其实吧,小敏的歌,仔细听就是河南梆子的调。还有很多电视剧插曲的味道。很多歌的调子都是重复的,词也一样。这个和草台班子的戏文是一个道理,一个跑江湖的农村妇女能有啥文化,颠来复去还不是那几句老婆嗑!
迦南诗歌,地狱之音。家庭裂教,邪灵巢穴。
TOP

如果我在教会说了算,一定把迦南诗歌扫地出门。
迦南诗歌,地狱之音。家庭裂教,邪灵巢穴。
TOP

回复 13# 天客奇侠 的帖子

我一直以为小敏是个不到十岁的小姑娘……
天主教耶稣爱你网──维护生命专栏
http://www.catholic.cd/prolife
TOP